No exact translation found for تصميم النموذج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تصميم النموذج

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des comités sur la violence familiale ont été créés dans chaque district et un même formulaire a été mis au point pour l'enregistrement des incidents rapportés.
    وأنشئت في كل مقاطعة لجان لمكافحة العنف العائلي، كما تم تصميم نموذج تسجيل وطني لحفظ سجلات الحالات المبلغ عنها.
  • Ok, c'est la disposition de l'appartement de Richmond.
    حسناً ، هذها نموذج تصميم . (شقة (ريتشموند
  • À cette fin, un formulaire standard pour la communication par les organismes désignés de données et de métadonnées à la Division de statistique de l'ONU a été mis au point (voir ci-dessous).
    وتحقيقا لهذا الغرض، جرى تصميم نموذج موحد لتستخدمه المنظمات المعنية في إبلاغ الشعبة الإحصائية الأمم المتحدة بالبيانات والبيانات الفوقية (انظر الجدول الوارد أدناه).
  • Enrichir constamment le site Web de la Caisse de façon à ce que les bénéficiaires puissent avoir accès aux données individuelles les concernant. Le relevé individuel annuel (annual statement) sera reconfiguré pour en rendre la compréhension plus aisée et les fonctionnaires qui cessent leurs fonctions pourront accéder à leur dossier et examiner son état d'avancement.
    وبالنسبة للمشاركين، ينبغي أن يعاد تصميم نموذج البيان السنوي على الإنترنت لزيادة تيسير استخدامه، وستتاح للموظفين الذين هم بصدد إنهاء الخدمة إمكانية الوصول لاستعراض مراحل تجهيز حالاتهم.
  • c) Suite à l'audit du Comité, la MINUEE a dû concevoir un nouveau formulaire de congé permettant de vérifier que l'intéressé avait un solde de jours de congé suffisant avant que ses congés soient autorisés;
    (ج) إثر إجراء المجلس لمراجعة الأداء، تعين على بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا إعادة تصميم نموذج طلب الإجازة لكفالة التحقق من توافر رصيد كاف من أيام الإجازات قبل الإذن بها؛
  • Le deuxième niveau est constitué par les registres et les bases qui sont la source des données administratives et des données d'enquête. Le troisième niveau est composé des divers instruments de collecte de données, des plans de sondage et des données de base recueillies.
    وتمثل الركيزة الثانية السجلات والأطر التي تُختار منها الوحدات المعدة لتجميع البيانات الإدارية والاستقصائية؛ أما الركيزة الثالثة فهي تتألف من مختلف أدوات تجميع البيانات والتصميمات النموذجية والبيانات المصدرية المجمعة؛ وتتألف الركيزة الرابعة من أطر التكامل لتنظيم البيانات المصدرية وتوحيدها.
  • Cet agrément complémentaire est délivré sous la forme d'un amendement au certificat d'agrément du modèle type initial.
    ويُعطى هذا الاعتماد الإضافي في شكل تعديل لشهادة اعتماد النموذج التصميمي الأصلي.
  • Dans le sous-paragraphe d), ajouter "maximale" après "contenance" et supprimer "(contenance du modèle type)".
    في الفقرة الفرعية (د) تُدرَّج "القصوى" بعد "سعتها" وتُحذف "وفقاً للنموذج التصميمي".
  • Les participants au projet établissent un descriptif du projet suivant le plan indiqué à l'appendice A.
    يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف.
  • Les participants au projet établissent un descriptif du projet suivant le plan indiqué à l'appendice A de la présente annexe.
    يعد المشتركون في المشروع وثيقة تصميم المشروع وفقا للنموذج المحدد في التذييل ألف لهذا المرفق.